Gość
|
|
Wysłany: Pon 13:53, 23 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
No, biblijne klątwy. po angielsku niestety, ale jednak :D duzo ciezkich wyrazów niestety... :| ALe polecam: [link widoczny dla zalogowanych]
Śmieszne to jest :D
I pomyśleć że w Starym Testamencie są podobne, ba, nawet takie same, inteligentne bluzgi ;p
|
|
Gość
|
|
Wysłany: Pon 14:29, 23 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
no cóz :D ale jak ktos umie po angielsku nawet takie słowa jak "Woe" to polecam XD
|
|
Gość
|
|
Wysłany: Wto 12:23, 24 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
wsyzstkie mam tlumaczyc? wez skopiuj ktoras to potłumaczę ;p
|
|
Thina
Dołączył: 05 Maj 2006 |
Posty: 1217 |
Przeczytał: 0 tematów
|
Ostrzeżeń: 3/3
|
Skąd: jestem? |
|
|
Wysłany: Czw 15:04, 26 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
ok to ja dam jedną a ty SRX przetłmacz ok?
Masz:
Woe unto thee, O thou lazy Babylonian, for you will go on a diet of crunchy, unsweetened locusts!
|
|
Gość
|
|
Wysłany: Czw 15:09, 26 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
pierwsze pięć słów to oczywiście te, których nie uczą na angielskim XD ale z grubsza chodzi o leniwych Babilończyków zeby przeszli na dietę złożoną z chrupiących, niesłodzonych szarańczy
|
|
Gość
|
|
Wysłany: Wto 9:01, 31 Lip 2007 |
|
|
|
|
|
A żeby was pawiany w seksualnym szale goniły po górach, wy amatorzy w odrażających rzeczach. Trochę bez sensu ta końcówka, ale ładne ogólnie ;p
|
|